← Bhagavad-gītā

Chapter 13: Nature, the Enjoyer, and Consciousness

Verse 29 of 29
Bg 13.29

समं पश्यन्हि सर्वत्र समवस्थितमीश्वरम् न हिनस्त्यात्मनात्मानं ततो याति परां गतिम्

samaṁ paśyan hi sarvatra samavasthitam īśvaram na hinasty ātmanātmānaṁ tato yāti parāṁ gatim

Synonyms

samamequally; paśyanseeing; hicertainly; sarvatraeverywhere; samavasthitamequally situated; īśvaramSupersoul; nadoes not; hinastidegrade; ātmanāby the mind; ātmānamthe soul; tataḥ yātithen reaches; parāmthe transcendental; gatimdestination..

Translation

One who sees the Supersoul in every living being and equal everywhere does not degrade himself by his mind. Thus he approaches the transcendental destination.

Purport

The living entity, by accepting his material existence as just so much suffering, can become situated in his spiritual existence. If one understands that the Supreme is situated in His Paramātmā manifestation everywhere, that is, if one can see the presence of the Supreme Personality of Godhead in every living thing, he does not degrade himself, and he therefore gradually advances in the spiritual world. The mind is generally addicted to self-centered processes; but when the mind turns to the Supersoul, one becomes advanced in spiritual understanding.

Verse 29 of 29
Prabhupāda Says