← Bhagavad-gītā

Chapter 17: The Divisions of Faith

Verse 25 of 24
Bg 17.25

तदित्यनभिसन्धाय फलं यज्ञतपःक्रियाः दानक्रियाश्च विविधाः क्रियन्ते मोक्षकांक्षिभिः

tad ity anabhisandhāya phalaṁ yajña-tapaḥ-kriyāḥ dāna-kriyāś ca vividhāḥ kriyante mokṣa-kāṅkṣibhiḥ

Synonyms

tatthat; itithey; anabhisandhāyawithout fruitive result; phalamresult of sacrifice; yajñasacrifice; tapaḥpenance; kriyāḥactivities; dānacharity; kriyāḥactivities; caalso; vividhāḥvarieties; kriyantedone; mokṣa-kāṅkṣibhiḥthose who actually desire liberation..

Translation

One should perform sacrifice, penance and charity with the word tat. The purpose of such transcendental activities is to get free from the material entanglement.

Purport

To be elevated to the spiritual position, one should not act for any material gain. Acts should be performed for the ultimate gain of being transferred to the spiritual kingdom, back to home, back to Godhead.

Verse 25 of 24
Prabhupāda Says