← Bhagavad-gītā

Chapter 3: Karma-yoga

Verse 32 of 43
Bg 3.32

ये त्वेतदभ्यसूयन्तो नानुतिष्ठन्ति मे मतम् सर्वज्ञानविमूढांस्तान्विद्धि नष्टानचेतसः

ye tv etad abhyasūyanto nānutiṣṭhanti me matam sarva-jñāna-vimūḍhāṁs tān viddhi naṣṭān acetasaḥ

Synonyms

yethose; tuhowever; etatthis; abhyasūyantaḥout of envy; nado not; anutiṣṭhantiregularly perform; meMy; mataminjunction; sarva-jñānaall sorts of knowledge; vimūḍhānperfectly befooled; tānthey are; viddhiknow it well; naṣṭānall ruined; acetasaḥwithout Kṛṣṇa consciousness..

Translation

But those who, out of envy, disregard these teachings and do not practice them regularly, are to be considered bereft of all knowledge, befooled, and doomed to ignorance and bondage.

Purport

The flaw of not being Kṛṣṇa conscious is clearly stated herein. As there is punishment for disobedience to the order of the supreme executive head, so there is certainly punishment for the disobedience of the order of the Supreme Personality of Godhead. A disobedient person, however great he may be, is ignorant of his own self, of the Supreme Brahman, and Paramātmā and the Personality of Godhead, due to a vacant heart. Therefore there is no hope of perfection of life for him.

Verse 32 of 43
Prabhupāda Says