← Bhagavad-gītā

Chapter 5: Karma-yoga-Action in Kṛṣṇa Consciousness

Verse 24 of 27
Bg 5.24

यो ऽन्तःसुखो ऽन्तरारामस्तथान्तर्ज्योतिरेव यः स योगी ब्रह्मनिर्वाणं ब्रह्मभूतो ऽधिगच्छति

yo 'ntaḥ-sukho 'ntar-ārāmas tathāntar-jyotir eva yaḥ sa yogī brahma-nirvāṇaṁ brahma-bhūto 'dhigacchati

Synonyms

yaḥone who; antaḥ-sukhaḥhappy from within; antaḥ-ārāmahactive within; tathāas well as; antaḥ-jyotiḥaiming within; evacertainly; yaḥanyone; saḥhe; yogīmystic; brahma-nirvāṇamliberated in the Supreme; brahma-bhūtaḥself-realized; adhigacchatiattains..

Translation

One whose happiness is within, who is active within, who rejoices within and is illumined within, is actually the perfect mystic. He is liberated in the Supreme, and ultimately he attains the Supreme.

Purport

Unless one is able to relish happiness from within, how can one retire from the external engagements meant for deriving superficial happiness? A liberated person enjoys happiness by factual experience. He can, therefore, sit silently at any place and enjoy the activities of life from within. Such a liberated person no longer desires external material happiness. This state is called brahma-bhūta, attaining which one is assured of going back to Godhead, back to home.

Verse 24 of 27
Prabhupāda Says