← Canto 3: The Status Quo

Chapter 29: Explanation of Devotional Service by Lord Kapila

Verse 41 of 43
SB 3.29.41

यद्वनस्पतयो भीता लताश्चौषधिभिः सह स्वे स्वे काले ऽभिगृह्णन्ति पुष्पाणि च फलानि च

yad vanas-patayo bhītā latāś cauṣadhibhiḥ saha sve sve kāle 'bhigṛhṇanti puṣpāṇi ca phalāni ca

Synonyms

yatbecause of whom; vanaḥ-patayaḥthe trees; bhītāḥfearful; latāḥcreepers; caand; oṣadhibhiḥherbs; sahawith; sve sve kāleeach in its own season; abhigṛhṇantibear; puṣpāṇiflowers; caand; phalānifruits; caalso..

Translation

Out of fear of the Supreme Personality of Godhead the trees, creepers, herbs and seasonal plants and flowers blossom and fructify, each in its own season.

Purport

As the sun rises and sets and the seasonal changes ensue at their appointed times by the superintendence of the Supreme Personality of Godhead, so the seasonal plants, flowers, herbs and trees all grow under the direction of the Supreme Lord. It is not that plants grow automatically, without any cause, as the atheistic philosophers say. Rather, they grow in pursuance of the supreme order of the Supreme Personality of Godhead. It is confirmed in the Vedic literature that the Lord's diverse energies are working so nicely that it appears that everything is being done automatically.

Verse 41 of 43
Prabhupāda Says