Verse 10 of 40
SB 6.5.10
श्रीशुक उवाच तन्निशम्याथ हर्यश्वा औत्पत्तिकमनीषया वाचः कूटं तु देवर्षेः स्वयं विममृशुर्धिया
śrī-śuka uvāca tan niśamyātha haryaśvā autpattika-manīṣayā vācaḥ kūṭaṁ tu devarṣeḥ svayaṁ vimamṛśur dhiyā
Synonyms
śrī-śukaḥ uvāca—Śrī Śukadeva Gosvāmī said; tat—that; niśamya—hearing; atha—thereafter; haryaśvāḥ—all the sons of Prajāpati Dakṣa; autpattika—naturally awakened; manīṣayā—by possessing the power to consider; vācaḥ—of the speech; kūṭam—the enigma; tu—but; devarṣeḥ—of Nārada Muni; svayam—themselves; vimamṛśuḥ—reflected upon; dhiyā—with full intelligence..
Translation
Śrī Śukadeva Gosvāmī said: Hearing these enigmatic words of Nārada Muni, the Haryaśvas considered them with their natural intelligence, without help from others.
Verse 10 of 40