गर्गाच्छिनिस्ततो गार्ग्यः क्षत्राद्ब्रह्म ह्यवर्तत दुरितक्षयो महावीर्यात्तस्य त्रय्यारुणिः कविः पुष्करारुणिरित्यत्र ये ब्राह्मणगतिं गताः बृहत्क्षत्रस्य पुत्रो ऽभूद्धस्ती यद्धस्तिनापुरम्
gargāc chinis tato gārgyaḥ kṣatrād brahma hy avartata duritakṣayo mahāvīryāt tasya trayyāruṇiḥ kaviḥ puṣkarāruṇir ity atra ye brāhmaṇa-gatiṁ gatāḥ bṛhatkṣatrasya putro 'bhūd dhastī yad-dhastināpuram
Synonyms
gargāt—from Garga (another grandson of Bharadvāja); śiniḥ—a son named Śini; tataḥ—from him (Śini); gārgyaḥ—a son named Gārgya; kṣatrāt—although he was a kṣatriya; brahma—the brāhmaṇas; hi—in deed; avartata—became possible; duritakṣayaḥ—a son named Duritakṣaya; mahāvīryāt—from Mahāvīrya (another grandson of Bharadvāja); tasya—his; trayyāruṇiḥ—the son named Trayyāruṇi; kaviḥ—a son named Kavi; puṣkarāruṇiḥ—a son named Puṣkarāruṇi; iti—thus; atra—therein; ye—all of them; brāhmaṇa-gatim—the position of brāhmaṇas; gatāḥ—achieved; bṛhatkṣatrasya—of the grandson of Bharadvāja named Bṛhatkṣatra; putraḥ—the son; abhūt—became; hastī—Hastī; yat—from whom; hastināpuram—the city of Hastināpura (New Delhi) was established..
Translation
From Garga came a son named Śini, and his son was Gārgya. Although Gārgya was a kṣatriya, there came from him a generation of brahmaṇas. From Mahāvīrya came a son named Duritakṣaya, whose sons were Trayyāruṇi, Kavi and Puṣkarāruṇi. Although these sons of Duritakṣaya took birth in a dynasty of kṣatriyas, they too attained the position of brāhmaṇas. Bṛhatkṣatra had a son named Hastī, who established the city of Hastināpura [now New Delhi].