← Śrī Brahma-saṁhitā

Chapter 5: Chapter Five

Verse 18 of 62
Bs 5.18

सिसृक्षायां ततो नाभेस्तस्य पद्मं विनिर्ययौ तन्नालं हेमनलिनं ब्रह्मणो लोकमद्भुतम्

sisṛkṣāyāṁ tato nābhes tasya padmaṁ viniryayau tan-nālaṁ hema-nalinaṁ brahmaṇo lokam adbhutam

Synonyms

sisṛkṣāyāmwhen there was the will to create; tataḥthen; nābheḥfrom the navel; tasyaof Him; padmama lotus; viniryayaucame out; tat-nālamits stem; hema-nalīnamlike a golden lotus; brahmaṇaḥof Brahmā; lokamthe abode; adbhutamwonderful..

Translation

When Viṣṇu lying in the ocean of milk wills to create this universe, a golden lotus springs from His navel-pit. The golden lotus with its stem is the abode of Brahmā representing Brahmaloka or Satyaloka.

Purport

"Gold" here means the dim reflection of pure cognition.

Verse 18 of 62
Prabhupāda Says