← Canto 2: The Cosmic Manifestation

Chapter 1:

Verse 0 of 40
SB 2.1 Invocation

ॐ नमो भगवते वासुदेवाय

om namo bhagavate vāsudevāya

Synonyms

omO my Lord; namaḥmy respectful obeisances unto You; bhagavateunto the Personality of Godhead; vāsudevāyaunto Lord Kṛṣṇa, the son of Vasudeva..

Translation

O my Lord, the all-pervading Personality of Godhead, I offer my respectful obeisances unto You.

Purport

Vāsudevāya means to Kṛṣṇa, the son of Vasudeva. As by chanting the name of Kṛṣṇa, Vāsudeva, one can achieve all the good results of charity, austerity and penances, so by the chanting of this mantra, om namo bhagavate vāsudevāya, it is to be understood that the author or the speaker, or anyone of the readers of Śrīmad-Bhāgavatam, is offering respectful obeisances unto the Supreme Lord Kṛṣṇa, the reservoir of all pleasure. In the First Canto of Śrīmad-Bhāgavatam, the principles of creation are described, and as such, the First Canto can be called "Creation."

Similarly, in the Second Canto, the post-creation cosmic manifestation is described. The different planetary systems are described in the Second Canto as different parts of the universal body of the Lord. For this reason, the Second Canto can be called "The Cosmic Manifestation." There are ten chapters in the Second Canto, and in these ten chapters the purpose of Śrīmad-Bhāgavatam and the different symptoms of this purpose are narrated. In the First Chapter, the glories of chanting are described, and the process of meditation on the universal form of the Lord by the neophyte devotees is hinted. In the first verse, Śukadeva Gosvāmī replies to the questions of Mahārāja Parīkṣit, who asked him about one's duties at the point of his death. Mahārāja Parīkṣit was glad to receive Śukadeva Gosvāmī, and he was proud of being a descendant of Arjuna, the intimate friend of Kṛṣṇa. Personally, he was very humble and meek, but he expressed his gladness that Lord Kṛṣṇa was very kind to the sons of Pāṇḍu, or his grandfathers, especially his own grandfather, Arjuna. And because Lord Kṛṣṇa is always pleased with his family, therefore, at the verge of Mahārāja Parīkṣit's death, Śukadeva Gosvāmī was sent to help him in the process of self-realization. Mahārāja Parīkṣit was a devotee of Lord Kṛṣṇa from his childhood, so he had natural affection for Kṛṣṇa, and Śukadeva Gosvāmī could understand his devotion to Lord Kṛṣṇa. Therefore, he welcomed the questions about his duty. Because the King hinted that worship of Lord Kṛṣṇa is the ultimate function of every living entity, Śukadeva Gosvāmī welcomed the suggestion and said, "Because you have raised questions about Kṛṣṇa, your question is most glorious." The translation of the first verse is as follows.

Verse 0 of 40
Prabhupāda Says