← Canto 5: The Creative Impetus

Chapter 22: The Orbits of the Planets

Verse 11 of 17
SB 5.22.11

तत उपरिष्टाद्द्विलक्षयोजनतो नक्षत्राणि मेरुं दक्षिणेनैव कालायन ईश्वरयोजितानि सहाभिजिताष्टाविंशतिः.

tata upariṣṭād dvi-lakṣa-yojanato nakṣatrāṇi meruṁ dakṣiṇenaiva kālāyana īśvara-yojitāni sahābhijitāṣṭā-viṁśatiḥ.

Synonyms

tataḥfrom that region of the moon; upariṣṭātabove; dvi-lakṣa-yojanataḥ200,000 yojanas; nakṣatrāṇimany stars; merumSumeru Mountain; dakṣiṇena evato the right side; kāla-ayanein the wheel of time; īśvara-yojitāniattached by the Supreme Personality of Godhead; sahawith; abhijitāthe star known as Abhijit; aṣṭā-viṁśatiḥtwenty-eight..

Translation

There are many stars located 200,000 yojanas [1,600,000 miles] above the moon. By the supreme will of the Supreme Personality of Godhead, they are fixed to the wheel of time, and thus they rotate with Mount Sumeru on their right, their motion being different from that of the sun. There are twenty-eight important stars, headed by Abhijit.

Purport

The stars referred to herein are 1,600,000 miles above the sun, and thus they are 4,000,000 miles above the earth.

Verse 11 of 17
Prabhupāda Says