Verse 36 of 45
SB 7.1.36
श्रीनारद उवाच एकदा ब्रह्मणः पुत्रा विष्णुलोकं यदृच्छया सनन्दनादयो जग्मुश्चरन्तो भुवनत्रयम्
śrī-nārada uvāca ekadā brahmaṇaḥ putrā viṣṇu-lokaṁ yadṛcchayā sanandanādayo jagmuś caranto bhuvana-trayam
Synonyms
śrī-nāradaḥ uvāca—Śrī Nārada Muni said; ekadā—once upon a time; brahmaṇaḥ—of Lord Brahmā; putrāḥ—the sons; viṣṇu—of Lord Viṣṇu; lokam—the planet; yadṛcchayā—by chance; sanandana-ādayaḥ—Sanandana and the others; jagmuḥ—went; carantaḥ—traveling about; bhuvana-trayam—the three worlds..
Translation
The great saint Nārada said: Once upon a time when the four sons of Lord Brahmā named Sanaka, Sanandana, Sanātana and Sanat-kumāra were wandering throughout the three worlds, they came by chance to Viṣṇuloka.
Verse 36 of 45