← Canto 7: The Science of God

Chapter 14: Ideal Family Life

Verse 25 of 34
SB 7.14.25

एषु स्नानं जपो होमो व्रतं देवद्विजार्चनम् पितृदेवनृभूतेभ्यो यद्दत्तं तद्ध्यनश्वरम्

eṣu snānaṁ japo homo vrataṁ deva-dvijārcanam pitṛ-deva-nṛ-bhūtebhyo yad dattaṁ tad dhy anaśvaram

Synonyms

eṣuin all these (seasonal times); snānambathing in the Ganges, Yamunā or any other sacred places; japaḥchanting; homaḥperforming fire sacrifices; vratamexecuting vows; devathe Supreme Lord; dvija-arcanamworshiping the brāhmaṇas or Vaiṣṇavas; pitṛunto the forefathers; devademigods; nṛhuman beings in general; bhūtebhyaḥand all other living entities; yatwhatever; dattamoffered; tatthat; hiindeed; anaśvarampermanently beneficial..

Translation

During these periods of seasonal change, if one bathes in the Ganges, in the Yamunā or in another sacred place, if one chants, offers fire sacrifices or executes vows, or if one worships the Supreme Lord, the brāhmaṇas, the forefathers, the demigods and the living entities in general, whatever he gives in charity yields a permanently beneficial result.

Verse 25 of 34
Prabhupāda Says