← Canto 7: The Science of God

Chapter 15: Instructions for Civilized Human Beings

Verse 20 of 75
SB 7.15.20

कामस्यान्तं हि क्षुत्तृड्भ्यां क्रोधस्यैतत्फलोदयात् जनो याति न लोभस्य जित्वा भुक्त्वा दिशो भुवः

kāmasyāntaṁ hi kṣut-tṛḍbhyāṁ krodhasyaitat phalodayāt jano yāti na lobhasya jitvā bhuktvā diśo bhuvaḥ

Synonyms

kāmasyaof the desire for sense gratification or the urgent needs of the body; antamend; hiindeed; kṣut-tṛḍbhyāmby one who is very hungry or thirsty; krodhasyaof anger; etatthis; phala-udayātby venting chastisement and its reaction; janaḥa person; yāticrosses over; nanot; lobhasyagreed; jitvāconquering; bhuktvāenjoying; diśaḥall directions; bhuvaḥof the globe..

Translation

The strong bodily desires and needs of a person disturbed by hunger and thirst are certainly satisfied when he eats. Similarly, if one becomes very angry, that anger is satisfied by chastisement and its reaction. But as for greed, even if a greedy person has conquered all the directions of the world or has enjoyed everything in the world, still he will not be satisfied.

Purport

In Bhagavad-gītā (3.37) it is stated that lust, anger and greed are the causes of the conditioned soul's bondage in this material world. Kāma eṣa krodha eṣa rajo-guṇa-samudbhavaḥ. When strong lusty desires for sense gratification are unfulfilled, one becomes angry. This anger can be satisfied when one chastises his enemy, but when there is an increase in lobha, or greed, which is the greatest enemy caused by rajo-guṇa, the mode of passion, how can one advance in Kṛṣṇa consciousness?

If one is very greedy to enhance his Kṛṣṇa consciousness, this is a great boon. Tatra laulyam ekalaṁ mūlam [Padyāvalī 14]. This is the best path available.

Verse 20 of 75
Prabhupāda Says