← Canto 8: Withdrawal of the Cosmic Creations

Chapter 1: The Manus, Administrators of the Universe

Verse 33 of 33
SB 8.1.33

श्रीसूत उवाच परीक्षितैवं स तु बादरायणिः प्रायोपविष्टेन कथासु चोदितः उवाच विप्राः प्रतिनन्द्य पार्थिवं मुदा मुनीनां सदसि स्म शृण्वताम्

śrī-sūta uvāca parīkṣitaivaṁ sa tu bādarāyaṇiḥ prāyopaviṣṭena kathāsu coditaḥ uvāca viprāḥ pratinandya pārthivaṁ mudā munīnāṁ sadasi sma śṛṇvatām

Synonyms

śrī-sūtaḥ uvācaŚrī Sūta Gosvāmī said; parīkṣitāby Mahārāja Parīkṣit; evamthus; saḥhe; tuindeed; bādarāyaṇiḥŚukadeva Gosvāmī; prāya-upaviṣṭenaParīkṣit Mahārāja, who was awaiting impending death; kathāsuby the words; coditaḥbeing encouraged; uvācaspoke; viprāḥO brāhmaṇas; pratinandyaafter congratulating; pārthivamMahārāja Parīkṣit; mudāwith great pleasure; munīnāmof great sages; sadasiin the assembly; smaindeed; śṛṇvatāmwho desired to hear..

Translation

Śrī Sūta Gosvāmī said: O brāhmaṇas, when Parīkṣit Mahārāja, who was awaiting impending death, thus requested Śukadeva Gosvāmī to speak, Śukadeva Gosvāmī, encouraged by the King's words, offered respect to the King and spoke with great pleasure in the assembly of sages, who desired to hear him.

Verse 33 of 33
Prabhupāda Says