Verse 36 of 34
SB 8.13.36
राजंश्चतुर्दशैतानि त्रिकालानुगतानि ते प्रोक्तान्येभिर्मितः कल्पो युगसाहस्रपर्ययः
rājaṁś caturdaśaitāni tri-kālānugatāni te proktāny ebhir mitaḥ kalpo yuga-sāhasra-paryayaḥ
Synonyms
rājan—O King; caturdaśa—fourteen; etāni—all these; tri-kāla—the three periods of time (past, present and future); anugatāni—covering; te—to you; proktāni—described; ebhiḥ—by these; mitaḥ—estimated; kalpaḥ—one day of Brahmā; yuga-sāhasra—one thousand cycles of four yugas; paryayaḥ—consisting of..
Translation
O King, I have now described to you the fourteen Manus appearing in the past, present and future. The total duration of time ruled by these Manus is one thousand yuga cycles. This is called a kalpa, or one day of Lord Brahmā.
Verse 36 of 34