नन्दः सुनन्दो ऽथ जयो विजयः प्रबलो बलः कुमुदः कुमुदाक्षश्च विष्वक्सेनः पतत्त्रिराट् जयन्तः श्रुतदेवश्च पुष्पदन्तो ऽथ सात्वतः सर्वे नागायुतप्राणाश्चमूं ते जघ्नुरासुरीम्
nandaḥ sunando 'tha jayo vijayaḥ prabalo balaḥ kumudaḥ kumudākṣaś ca viṣvaksenaḥ patattrirāṭ jayantaḥ śrutadevaś ca puṣpadanto 'tha sātvataḥ sarve nāgāyuta-prāṇāś camūṁ te jaghnur āsurīm
Synonyms
nandaḥ sunandaḥ—the associates of Lord Viṣṇu such as Nanda and Sunanda; atha—in this way; jayaḥ vijayaḥ prabalaḥ balaḥ kumudaḥ kumudākṣaḥ ca viṣvaksenaḥ—as well as Jaya, Vijaya, Prabala, Bala, Kumada, Kumudākṣa and Viṣvaksena; patattri-rāṭ—Garuḍa, the king of the birds; jayantaḥ śrutadevaḥ ca puṣpadantaḥ atha sātvataḥ—Jayanta, Śrutadeva, Puṣpadanta and Sātvata; sarve—all of them; nāga-ayuta-prāṇāḥ—as powerful as ten thousand elephants; camūm—the soldiers of the demons; te—they; jaghnuḥ—killed; āsurīm—demoniac..
Translation
Nanda, Sunanda, Jaya, Vijaya, Prabala, Bala, Kumuda, Kumudākṣa, Viṣvaksena, Patattrirāṭ [Garuḍa], Jayanta, Śrutadeva, Puṣpadanta and Sātvata were all associates of Lord Viṣṇu. They were as powerful as ten thousand elephants, and now they began killing the soldiers of the demons.