Verse 10 of 46
SB 8.5.10
पयोधिं येन निर्मथ्य सुराणां साधिता सुधा भ्रममाणो ऽम्भसि धृतः कूर्मरूपेण मन्दरः
payodhiṁ yena nirmathya surāṇāṁ sādhitā sudhā bhramamāṇo 'mbhasi dhṛtaḥ kūrma-rūpeṇa mandaraḥ
Synonyms
payodhim—the ocean of milk; yena—by whom; nirmathya—by churning; surāṇām—of the demigods; sādhitā—produced; sudhā—nectar; bhramamāṇaḥ—moving here and there; ambhasi—within the water; dhṛtaḥ—was staying; kūrma-rūpeṇa—in the form of a tortoise; mandaraḥ—the mountain known as Mandara..
Translation
By churning the ocean of milk, Ajita produced nectar for the demigods. In the form of a tortoise, He moved here and there, carrying on His back the great mountain known as Mandara.
Verse 10 of 46