← Canto 9: Liberation

Chapter 24: Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead

Verse 36 of 52
SB 9.24.36

तं सात्यजन्नदीतोये कृच्छ्राल्लोकस्य बिभ्यती प्रपितामहस्तामुवाह पाण्डुर्वै सत्यविक्रमः

taṁ sātyajan nadī-toye kṛcchrāl lokasya bibhyatī prapitāmahas tām uvāha pāṇḍur vai satya-vikramaḥ

Synonyms

tamthat child; she (Kuntī); atyajatgave up; nadī-toyein the water of the river; kṛcchrātwith great repentance; lokasyaof the people in general; bibhyatīfearing; prapitāmahaḥ(your) great-grandfather; tāmher (Kuntī); uvāhamarried; pāṇḍuḥthe king known as Pāṇḍu; vaiindeed; satya-vikramaḥvery pious and chivalrous..

Translation

Because Kuntī feared people's criticisms, with great difficulty she had to give up her affection for her child. Unwillingly, she packed the child in a basket and let it float down the waters of the river. O Mahārāja Parīkṣit, your great-grandfather the pious and chivalrous King Pāṇḍu later married Kuntī.

Verse 36 of 52
Prabhupāda Says