nārada uvāca pārāśarya mahā-bhāga bhavataḥ kaccid ātmanā parituṣyati śārīra ātmā mānasa eva vā
Synonyms
nāradaḥ—of the name; uvāca—said; pārāśarya—oh the son, of Parashara; mahā-bhāga—the great fortunate; bhavataḥ—your Kachid—if it is; kaccit—by the self realisation of; ātmanā—does it satisfy; parituṣyati—identifying the body; śārīraḥ—self; ātmā—identifying the mind; mānasaḥ—certainly; eva—and.
Translation
Addressing Vyasdeva, the son of Parashara, Narada enquired whether yourself is satisfied by identifying the body or the mind as the object of self realisation ?
Purport
This was a hint by Narada to Vyasadeva about the cause of his despondency. Vyasdeva, as the descendant of Parashara a great powerful sage, has the privilege of having a great parentage which should not have given Vyasdeva cause of despondency. The great son of a great father as He was, He should not have identified the self with the body or the mind. Ordinary men with poor fund of knowledge can identify the body as self on the mind as self but Vyasdeva should not have done like that. One cannot be cheerful by nature unless one is factually seated in the matter of self realisation which is transcendental to the material body and the mind.