← Bhagavad-gītā

Chapter 4: Transcendental Knowledge

Verse 30 of 42
Bg 4.30

सर्वे ऽप्येते यज्ञविदो यज्ञक्षपितकल्मषाः यज्ञशिष्टामृतभुजो यान्ति ब्रह्म सनातनम्

sarve 'py ete yajña-vido yajña-kṣapita-kalmaṣāḥ yajña-śiṣṭāmṛta-bhujo yānti brahma sanātanam

Synonyms

sarveall; apialthough apparently different; eteall these; yajña-vidaḥconversant with the purpose of performing; yajñasacrifices; kṣapitabeing cleansed of the result of such performances; kalmaṣāḥsinful reactions; yajña-śiṣṭaas a result of such performances of yajña; amṛta-bhujaḥthose who have tasted such nectar; yāntido approach; brahmathe supreme; sanātanameternal atmosphere..

Translation

All these performers who know the meaning of sacrifice become cleansed of sinful reaction, and, having tasted the nectar of the remnants of such sacrifice, they go to the supreme eternal atmosphere.

Purport

From the foregoing explanation of differents types of sacrifice (namely sacrifice of one's possessions, study of the Vedas or philosophical doctrines, and performance of the yoga system), it is found that the common aim of all is to control the senses. Sense gratification is the root cause of material existence; therefore, unless and until one is situated on a platform apart from sense gratification, there is no chance of being elevated to the eternal platform of full knowledge, full bliss and full life. This platform is in the eternal atmosphere, or Brahman atmosphere. All the above-mentioned sacrifices help one to become cleansed of the sinful reactions of material existence. By this advancement in life, one not only becomes happy and opulent in this life, but also, at the end, he enters into the eternal kingdom of God, either merging into the impersonal Brahman or associating with the Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa.

Verse 30 of 42
Prabhupāda Says