← Bhagavad-gītā

Chapter 4: Transcendental Knowledge

Verse 38 of 42
Bg 4.38

न हि ज्ञानेन सदृशं पवित्रमिह विद्यते तत्स्वयं योगसंसिद्धः कालेनात्मनि विन्दति

na hi jñānena sadṛśaṁ pavitram iha vidyate tat svayaṁ yoga-saṁsiddhaḥ kālenātmani vindati

Synonyms

nanever; hicertainly; jñānenawith knowledge; sadṛśamin comparison; pavitramsanctified; ihain this world; vidyateexists; tatthat; svayamitself; yogadevotion; saṁsiddhaḥmatured; kālenain course of time; ātmaniin himself; vindatienjoys..

Translation

In this world, there is nothing so sublime and pure as transcendental knowledge. Such knowledge is the mature fruit of all mysticism. And one who has achieved this enjoys the self within himself in due course of time.

Purport

When we speak of transcendental knowledge, we do so in terms of spiritual understanding. As such, there is nothing so sublime and pure as transcendental knowledge. Ignorance is the cause of our bondage, and knowledge is the cause of our liberation. This knowledge is the mature fruit of devotional service, and when one is situated in transcendental knowledge, he need not search for peace elsewhere, for he enjoys peace within himself. In other words, this knowledge and peace are culminated in Kṛṣṇa consciousness. That is the last word in the Bhagavad-gītā.

Verse 38 of 42
Prabhupāda Says