← Bhagavad-gītā

Chapter 4: Transcendental Knowledge

Verse 37 of 42
Bg 4.37

यथैधांसि समिद्धो ऽग्निर्भस्मसात्कुरुते ऽर्जुन ज्ञानाग्निः सर्वकर्माणि भस्मसात्कुरुते तथा

yathaidhāṁsi samiddho 'gnir bhasma-sāt kurute 'rjuna jñānāgniḥ sarva-karmāṇi bhasmasāt kurute tathā

Synonyms

yathājust as; edhāṁsifirewood; samiddhaḥblazing; agniḥfire; bhasmasātturns into ashes; kuruteso does; arjunaO Arjuna; jñāna-agniḥthe fire of knowledge; sarva-karmāṇiall reactions to material activities; bhasmasātto ashes; kuruteit so does; tathāsimilarly..

Translation

As the blazing fire turns firewood to ashes, O Arjuna, so does the fire of knowledge burn to ashes all reactions to material activities.

Purport

Perfect knowledge of self and Superself and of their relationship is compared herein to fire. This fire not only burns up all reactions to impious activities, but also all reactions to pious activities, turning them to ashes. There are many stages of reaction: reaction in the making, reaction fructifying, reaction already achieved, and reaction a priori. But knowledge of the constitutional position of the living entity burns everything to ashes. When one is in complete knowledge, all reactious, both a priori and a posteriori, are consumed. In the Vedas it is stated: ubhe uhaivaiṣa ete taraty amṛtaḥ sādhv-asādhūnī: "One overcomes both the pious and impious interactions of work."

Verse 37 of 42
Prabhupāda Says