Ādi-līlā

Chapter 15: The Lord's Paugaṇḍa-līlā

Verse 16 of 34
Cc Ādi 15.16

একদিন নৈবেদ্যতাম্বূল খাইযা ভূমিতে পডিলা প্রভু অচেতন হঞা

एकदिन नैवेद्यताम्बूल खाइया भूमिते पडिला प्रभु अचेतन हञा

eka-dina naivedya-tāmbūla khāiyā bhūmite paḍilā prabhu acetana hañā

Synonyms

eka-dinaone day; naivedyafoodstuffs offered to the Deity; tāmbūlabetel nut; khāiyāafter eating; bhūmiteon the ground; padilāfell; prabhuthe Lord; acetanaunconscious; hañābecoming..

Translation

One day Śrī Caitanya Mahāprabhu ate betel nuts offered to the Deity, but they acted as an intoxicant, and He fell down on the ground unconscious.

Purport

Betel nuts are an intoxicant, and therefore the regulative principles prohibit eating them. Śrī Caitanya Mahāprabhu's pastime of fainting after eating betel nuts is a solid instruction to all of us that one should not touch betel nuts, even those offered to Viṣṇu, just as one should not touch grains on the Ekādaśī day. Of course, Lord Caitanya Mahāprabhu's fainting had a particular purpose. As the Supreme Personality of Godhead, He can do whatever He likes and eat whatever He wants, but we should not imitate His pastimes.

Verse 16 of 34
Prabhupāda Says