← Canto 1: Creation

Chapter 18: Mahārāja Parīkṣit Cursed by a Brāhmaṇa Boy

Verse 1 of 49
SB 1.18.1

सूत उवाच यो वै द्रौण्यस्त्रविप्लुष्टो न मातुरुदरे मृतः अनुग्रहाद्भगवतः कृष्णस्याद्भुतकर्मणः

sūta uvāca yo vai drauṇy-astra-vipluṣṭo na mātur udare mṛtaḥ anugrahād bhagavataḥ kṛṣṇasyādbhuta-karmaṇaḥ

Synonyms

sūtaḥ uvācaŚrī Sūta Gosvāmī said; yaḥone who; vaicertainly; drauṇi-astraby the weapon of the son of Droṇa; vipluṣṭaḥburnt by; nanever; mātuḥof the mother; udarein the womb of; mṛtaḥmet his death; anugrahātby the mercy of; bhagavataḥof the Personality of Godhead; kṛṣṇasyaof Kṛṣṇa; adbhuta-karmaṇaḥof one who acts wonderfully..

Translation

Śrī Sūta Gosvāmī said: Due to the mercy of the Personality of Godhead Śrī Kṛṣṇa. who acts wonderfully, Mahārāja Parīkṣit, though struck by the weapon of the son of Droṇa in his mother’s womb, could not be burnt.

Purport

The sages of Naimiṣāraṇya became struck with wonder after hearing about the wonderful administration of Mahārāja Parīkṣit, especially with reference to his punishing the personality of Kali and making him completely unable to do any harm within the kingdom. Sūta Gosvāmī was equally anxious to describe Mahārāja Parīkṣit's wonderful birth and death, and this verse is stated by Sūta Gosvāmī to increase the interest of the sages of Naimiṣāraṇya.

Verse 1 of 49
Prabhupāda Says