Verse 36 of 42
SB 10.3.36
एवं वां तप्यतोस्तीव्रं तपः परमदुष्करम् दिव्यवर्षसहस्राणि द्वादशेयुर्मदात्मनोः
evaṁ vāṁ tapyatos tīvraṁ tapaḥ parama-duṣkaram divya-varṣa-sahasrāṇi dvādaśeyur mad-ātmanoḥ
Synonyms
evam—in this way; vām—for both of you; tapyatoḥ—executing austerities; tīvram—very severe; tapaḥ—austerity; parama-duṣkaram—extremely difficult to execute; divya-varṣa—celestial years, or years counted according to the higher planetary system; sahasrāṇi—thousand; dvādaśa—twelve; īyuḥ—passed; mat-ātmanoḥ—simply engaged in consciousness of Me..
Translation
Thus you spent twelve thousand celestial years performing difficult activities of tapasya in consciousness of Me [Kṛṣṇa consciousness].
Verse 36 of 42