यस्येहावयवैर्लोकान्कल्पयन्ति मनीषिणः कट्यादिभिरधः सप्त सप्तोर्ध्वं जघनादिभिः
yasyehāvayavair lokān kalpayanti manīṣiṇaḥ kaṭyādibhir adhaḥ sapta saptordhvaṁ jaghanādibhiḥ
Synonyms
yasya—whose; iha—in the universe; avayavaiḥ—by the limbs of the body; lokān—all the planets; kalpayanti—imagine; manīṣiṇaḥ—great philosophers; kaṭi-ādibhiḥ—down from the waist; adhaḥ—downwards; sapta—seven systems; sapta-ūrdham—and seven systems upwards; jaghana-ādibhiḥ—front portion..
Translation
Great philosophers imagine that the complete planetary systems in the universe are displays of the different limbs of the universal body of the Lord, downwards and upwards.
Purport
The word kalpayanti, or "imagine," is significant. The virāṭa universal form of the Absolute is an imagination of the speculative philosophers who are unable to adjust to the eternal two-handed form of Lord Śrī Kṛṣṇa. Although the universal form, as imagined by the great philosophers, is one of the features of the Lord, it is more or less imaginary. It is said that seven upper planetary systems are situated above the waist of the universal form, whereas the lower planetary systems are situated down from His waist. The idea impressed herein is that the Supreme Lord is conscious of every part of His body, and nowhere in the creation is there anything beyond His control.