← Canto 3: The Status Quo

Chapter 24: The Renunciation of Kardama Muni

Verse 22–23 of 46
SB 3.24.22-23

मरीचये कलां प्रादादनसूयामथात्रये श्रद्धामंगिरसे ऽयच्छत्पुलस्त्याय हविर्भुवम् पुलहाय गतिं युक्तां क्रतवे च क्रियां सतीम् ख्यातिं च भृगवे ऽयच्छद्वसिष्ठायाप्यरुन्धतीम्

marīcaye kalāṁ prādād anasūyām athātraye śraddhām aṅgirase 'yacchat pulastyāya havirbhuvam pulahāya gatiṁ yuktāṁ kratave ca kriyāṁ satīm khyātiṁ ca bhṛgave 'yacchad vasiṣṭhāyāpy arundhatīm

Synonyms

marīcayeunto Marīci; kalāmKalā; prādāthe handed over; anasūyāmAnasūyā; athathen; atrayeunto Atri; śraddhāmŚraddhā; aṅgiraseunto Aṅgirā; ayacchathe gave away; pulastyāyaunto Pulastya; havirbhuvamHavirbhū; pulahāyaunto Pulaha; gatimGati; yuktāmsuitable; krataveunto Kratu; caand; kriyāmKriyā; satīmvirtuous; khyātimKhyāti; caand; bhṛgaveunto Bhṛgu; ayacchathe gave away; vasiṣṭhāyaunto the sage Vasiṣṭha; apialso; arundhatīmArundhatī..

Translation

Kardama Muni handed over his daughter Kalā to Marīci and another daughter, Anasūyā, to Atri. He delivered Śraddhā to Aṅgirā, and Havirbhū to Pulastya. He delivered Gati to Pulaha, the chaste Kriyā to Kratu, Khyāti to Bhṛgu, and Arundhatī to Vasiṣṭha.

Verse 22–23 of 46
Prabhupāda Says