← Canto 3: The Status Quo

Chapter 6: Creation of the Universal Form

Verse 15 of 40
SB 3.6.15

निर्भिन्ने अक्षिणी त्वष्टा लोकपालो ऽविशद्विभोः चक्षुषांशेन रूपाणां प्रतिपत्तिर्यतो भवेत्

nirbhinne akṣiṇī tvaṣṭā loka-pālo 'viśad vibhoḥ cakṣuṣāṁśena rūpāṇāṁ pratipattir yato bhavet

Synonyms

nirbhinnethus being separated; akṣiṇīthe eyes; tvaṣṭāthe sun; loka-pālaḥdirector of light; aviśatentered; vibhoḥof the great; cakṣuṣā-aṁśenaby the part of the eyesight; rūpāṇāmof the forms; pratipattiḥexperience; yataḥby which; bhavetbecomes..

Translation

Thereafter, the two eyes of the gigantic form of the Lord separately manifested. The sun, the director of light, entered them with the partial representation of eyesight, and thus the living entities can have vision of forms.

Verse 15 of 40
Prabhupāda Says