Verse 15 of 40
SB 3.6.15
निर्भिन्ने अक्षिणी त्वष्टा लोकपालो ऽविशद्विभोः चक्षुषांशेन रूपाणां प्रतिपत्तिर्यतो भवेत्
nirbhinne akṣiṇī tvaṣṭā loka-pālo 'viśad vibhoḥ cakṣuṣāṁśena rūpāṇāṁ pratipattir yato bhavet
Synonyms
nirbhinne—thus being separated; akṣiṇī—the eyes; tvaṣṭā—the sun; loka-pālaḥ—director of light; aviśat—entered; vibhoḥ—of the great; cakṣuṣā-aṁśena—by the part of the eyesight; rūpāṇām—of the forms; pratipattiḥ—experience; yataḥ—by which; bhavet—becomes..
Translation
Thereafter, the two eyes of the gigantic form of the Lord separately manifested. The sun, the director of light, entered them with the partial representation of eyesight, and thus the living entities can have vision of forms.
Verse 15 of 40