← Canto 4: The Creation of the Fourth Order

Chapter 21: Instructions by Mahārāja Pṛthu

Verse 13 of 51
SB 4.21.13

एकदासीन्महासत्र दीक्षा तत्र दिवौकसाम् समाजो ब्रह्मर्षीणां च राजर्षीणां च सत्तम

ekadāsīn mahāsatra- dīkṣā tatra divaukasām samājo brahmarṣīṇāṁ ca rājarṣīṇāṁ ca sattama

Synonyms

ekadāonce upon a time; āsīttook a vow; mahā-satragreat sacrifice; dīkṣāinitiation; tatrain that function; divaukasāmof the demigods; samājaḥassembly; brahmaṛṣīṇāmof great saintly brāhmaṇas; caalso; rājaṛṣīṇāmof great saintly kings; caalso; sattamathe greatest of devotees..

Translation

Once upon a time King Pṛthu initiated the performance of a very great sacrifice in which great saintly sages, brāhmaṇas, demigods from higher planetary systems and great saintly kings known as rājarṣis all assembled together.

Purport

In this verse the most significant point is that although King Pṛthu's residential quarters were in India, between the rivers Ganges and Yamunā, the demigods also participated in the great sacrifice he performed. This indicates that formerly the demigods used to come to this planet. Similarly, great personalities like Arjuna, Yudhiṣṭhira and many others used to visit higher planetary systems. Thus there was interplanetary communication via suitable airplanes and space vehicles.

Verse 13 of 51
Prabhupāda Says