← Canto 5: The Creative Impetus

Chapter 25: The Glories of Lord Ananta

Verse 15 of 15
SB 5.25.15

एतावतीर्हि राजन्पुंसः प्रवृत्तिलक्षणस्य धर्मस्य विपाकगतय उच्चावचा विसदृशा यथाप्रश्नं व्याचख्ये किमन्यत्कथयाम इति.

etāvatīr hi rājan puṁsaḥ pravṛtti-lakṣaṇasya dharmasya vipāka-gataya uccāvacā visadṛśā yathā-praśnaṁ vyācakhye kim anyat kathayāma iti.

Synonyms

etāvatīḥof such a kind; hicertainly; rājanO King; puṁsaḥof the human being; pravṛtti-lakṣaṇasyasymptomized by inclinations; dharmasyaof the execution of duties; vipāka-gatayaḥthe resultant destinations; ucca-avacāḥhigh and low; visadṛśāḥdifferent; yathā-praśnamas you inquired; vyācakhyeI have described; kim anyatwhat else; kathayāmashall I speak; itithus..

Translation

My dear King, I have thus described how people generally act according to their different desires and, as a result, get different types of bodies in higher or lower planets. You inquired of these things from me, and I have explained to you whatever I have heard from authorities. What shall I speak of now?

Verse 15 of 15
Prabhupāda Says