← Canto 6: Prescribed Duties for Mankind

Chapter 1: The History of the Life of Ajāmila

Verse 45 of 60
SB 6.1.45

येन यावान्यथाधर्मो धर्मो वेह समीहितः स एव तत्फलं भुंक्ते तथा तावदमुत्र वै

yena yāvān yathādharmo dharmo veha samīhitaḥ sa eva tat-phalaṁ bhuṅkte tathā tāvad amutra vai

Synonyms

yenaby which person; yāvānto which extent; yathāin which manner; adharmaḥirreligious activities; dharmaḥreligious activities; or; ihain this life; samīhitaḥperformed; saḥthat person; evaindeed; tat-phalamthe particular result of that; bhuṅkteenjoys or suffers; tathāin that way; tāvatto that extent; amutrain the next life; vaiindeed..

Translation

In proportion to the extent of one's religious or irreligious actions in this life, one must enjoy or suffer the corresponding reactions of his karma in the next.

Purport

As stated in Bhagavad-gītā (14.18):

ūrdhvaṁ gacchanti sattva-sthā
madhye tiṣṭhanti rājasāḥ
jaghanya-guṇa-vṛtti-sthā
adho gacchanti tāmasāḥ

Those who act in the mode of goodness are promoted to higher planetary systems to become demigods, those who act in an ordinary way and do not commit excessively sinful acts remain within this middle planetary system, and those who perform abominable sinful actions must go down to hellish life.

Verse 45 of 60
Prabhupāda Says