← Canto 6: Prescribed Duties for Mankind

Chapter 1: The History of the Life of Ajāmila

Verse 66 of 60
SB 6.1.66

यतस्ततश्चोपनिन्ये न्यायतो ऽन्यायतो धनम् बभारास्याः कुटुम्बिन्याः कुटुम्बं मन्दधीरयम्

yatas tataś copaninye nyāyato 'nyāyato dhanam babhārāsyāḥ kuṭumbinyāḥ kuṭumbaṁ manda-dhīr ayam

Synonyms

yataḥ tataḥwherever possible, however possible; caand; upaninyehe got; nyāyataḥproperly; anyāyataḥimproperly; dhanammoney; babhārahe maintained; asyāḥof her; kuṭum binyāḥpossessing many sons and daughters; kuṭumbamthe family; manda-dhīḥbereft of all intelligence; ayamthis person (Ajāmila)..

Translation

Although born of a brāhmaṇa family, this rascal, bereft of intelligence because of the prostitute's association, earned money somehow or other, regardless of whether properly or improperly, and used it to maintain the prostitute's sons and daughters.

Verse 66 of 60
Prabhupāda Says