Verse 66 of 60
SB 6.1.66
यतस्ततश्चोपनिन्ये न्यायतो ऽन्यायतो धनम् बभारास्याः कुटुम्बिन्याः कुटुम्बं मन्दधीरयम्
yatas tataś copaninye nyāyato 'nyāyato dhanam babhārāsyāḥ kuṭumbinyāḥ kuṭumbaṁ manda-dhīr ayam
Synonyms
yataḥ tataḥ—wherever possible, however possible; ca—and; upaninye—he got; nyāyataḥ—properly; anyāyataḥ—improperly; dhanam—money; babhāra—he maintained; asyāḥ—of her; kuṭum binyāḥ—possessing many sons and daughters; kuṭumbam—the family; manda-dhīḥ—bereft of all intelligence; ayam—this person (Ajāmila)..
Translation
Although born of a brāhmaṇa family, this rascal, bereft of intelligence because of the prostitute's association, earned money somehow or other, regardless of whether properly or improperly, and used it to maintain the prostitute's sons and daughters.
Verse 66 of 60