Verse 20 of 55
SB 7.2.20
श्रीहिरण्यकशिपुरुवाच अम्बाम्ब हे वधूः पुत्रा वीरं मार्हथ शोचितुम् रिपोरभिमुखे श्लाघ्यः शूराणां वध ईप्सितः
śrī-hiraṇyakaśipur uvāca ambāmba he vadhūḥ putrā vīraṁ mārhatha śocitum ripor abhimukhe ślāghyaḥ śūrāṇāṁ vadha īpsitaḥ
Synonyms
śrī-hiraṇyakaśipuḥ uvāca—Hiraṇyakaśipu said; amba amba—my mother, my mother; he—O; vadhūḥ—my sister-in-law; putrāḥ—O sons of my brother; vīram—the hero; mā—not; arhatha—you deserve; śocitum—to lament about; ripoḥ—of the enemy; abhimukhe—in front; ślāghyaḥ—glorious; śūrāṇām—of those who are actually great; vadhaḥ—killing; īpsitaḥ—desired..
Translation
Hiraṇyakaśipu said: My dear mother, sister-in-law and nephews, you should not lament for the death of the great hero, for a hero's death in front of his enemy is glorious and desirable.
Verse 20 of 55