← Canto 7: The Science of God

Chapter 3: Hiraṇyakaśipu's Plan to Become Immortal

Verse 19 of 34
SB 7.3.19

नैतत्पूर्वर्षयश्चक्रुर्न करिष्यन्ति चापरे निरम्बुर्धारयेत्प्राणान्को वै दिव्यसमाः शतम्

naitat pūrvarṣayaś cakrur na kariṣyanti cāpare nirambur dhārayet prāṇān ko vai divya-samāḥ śatam

Synonyms

nanot; etatthis; pūrva-ṛṣayaḥthe sages before you, such as Bhṛgu; cakruḥexecuted; nanor; kariṣyantiwill execute; caalso; apareothers; nirambuḥwithout drinking water; dhārayetcan sustain; prāṇānthe life air; kaḥwho; vaiindeed; divya-samāḥcelestial years; śatamone hundred..

Translation

Even saintly persons like Bhṛgu, born previously, could not perform such severe austerities, nor will anyone in the future be able to do so. Who within these three worlds can sustain his life without even drinking water for one hundred celestial years?

Purport

It appears that even if a yogī does not drink a drop of water, he can live for many, many years by the yogic process, though his outer body be eaten by ants and moths.

Verse 19 of 34
Prabhupāda Says