Verse 41 of 46
SB 8.7.41
श्रीशुक उवाच एवमामन्त्र्य भगवान्भवानीं विश्वभावनः तद्विषं जग्धुमारेभे प्रभावज्ञान्वमोदत
śrī-śuka uvāca evam āmantrya bhagavān bhavānīṁ viśva-bhāvanaḥ tad viṣaṁ jagdhum ārebhe prabhāva-jñānvamodata
Synonyms
śrī-śukaḥ uvāca—Śrī Śukadeva Gosvāmī said; evam—in this way; āmantrya—addressing; bhagavān—Lord Śiva; bhavānīm—Bhavānī; viśva-bhāvanaḥ—the well-wisher of all the universe; tat viṣam—that poison; jagdhum—to drink; ārebhe—began; prabhāva-jñā—mother Bhavānī, who perfectly knew the capability of Lord Śiva; anvamodata—gave her permission..
Translation
Śrīla Śukadeva Gosvāmī continued: After informing Bhavānī in this way, Lord Śiva began to drink the poison, and Bhavānī, who knew perfectly well the capabilities of Lord Śiva, gave him her permission to do so.
Verse 41 of 46