← Canto 9: Liberation

Chapter 15: Paraśurāma, the Lord's Warrior Incarnation

Verse 11 of 35
SB 9.15.11

प्रसादितः सत्यवत्या मैवं भूरिति भार्गवः अथ तर्हि भवेत्पौत्रो जमदग्निस्ततो ऽभवत्

prasāditaḥ satyavatyā maivaṁ bhūr iti bhārgavaḥ atha tarhi bhavet pautro jamadagnis tato 'bhavat

Synonyms

prasāditaḥpacified; satyavatyāby Satyavatī; not; evamthus; bhūḥlet it be; itithus; bhārgavaḥthe great sage; athaif your son should not become like that; tarhithen; bhavetshould become like that; pautraḥthe grandson; jamadagniḥJamadagni; tataḥthereafter; abhavatwas born..

Translation

Satyavatī, however, pacified Ṛcīka Muni with peaceful words and requested that her son not be like a fierce kṣatriya. Ṛcīka Muni replied, "Then your grandson will be of a kṣatriya spirit." Thus Jamadagni was born as the son of Satyavatī.

Purport

The great sage Ṛcīka was very angry, but somehow or other Satyavatī pacified him, and at her request he changed his mind. It is indicated here that the son of Jamadagni would be born as Paraśurāma.

Verse 11 of 35
Prabhupāda Says