← Canto 9: Liberation

Chapter 6: The Downfall of Saubhari Muni

Verse 18 of 48
SB 9.6.18

तस्येषुपाताभिमुखं युगान्ताग्निमिवोल्बणम् विसृज्य दुद्रुवुर्दैत्या हन्यमानाः स्वमालयम्

tasyeṣu-pātābhimukhaṁ yugāntāgnim ivolbaṇam visṛjya dudruvur daityā hanyamānāḥ svam ālayam

Synonyms

tasyahis (Purañjaya's); iṣu-pātathe throwing of the arrows; abhimukhamin front of; yuga-antaat the end of the millennium; agnimthe flames; ivaexactly like; ulbaṇamfierce; visṛjyagiving up the attack; dudruvuḥran away; daityāḥall the demons; hanyamānāḥbeing killed (by Purañjaya); svamown; ālayamto the residence..

Translation

To save themselves from the blazing arrows of Indravāha, which resembled the flames of devastation at the end of the millennium, the demons who remained when the rest of their army was killed fled very quickly to their respective homes.

Verse 18 of 48
Prabhupāda Says