← Canto 9: Liberation

Chapter 6: The Downfall of Saubhari Muni

Verse 38 of 48
SB 9.6.38

शशबिन्दोर्दुहितरि बिन्दुमत्यामधान्नृपः पुरुकुत्समम्बरीषं मुचुकुन्दं च योगिनम् तेषां स्वसारः पंचाशत्सौभरिं वव्रिरे पतिम्

śaśabindor duhitari bindumatyām adhān nṛpaḥ purukutsam ambarīṣaṁ mucukundaṁ ca yoginam teṣāṁ svasāraḥ pañcāśat saubhariṁ vavrire patim

Synonyms

śaśabindoḥof a king known as Śaśabindu; duhitariunto the daughter; bindumatyāmwhose name was Bindumatī; adhātbegot; nṛpaḥthe King (Māndhātā); purukutsamPurukutsa; ambarīṣamAmbarīṣa; mucukundamMucukunda; caand; yoginama highly elevated mystic; teṣāmof them; svasāraḥthe sisters; pañcāśatfifty; saubharimunto the great sage Saubhari; vavrireaccepted; patimas husband..

Translation

Māndhātā begot three sons in the womb of Bindumatī, the daughter of Śaśabindu. These sons were Purukutsa, Ambarīṣa, and Mucukunda, a great mystic yogī. These three brothers had fifty sisters, who all accepted the great sage Saubhari as their husband.

Verse 38 of 48
Prabhupāda Says