← Canto 9: Liberation

Chapter 8: The Sons of Sagara Meet Lord Kapiladeva

Verse 12 of 27
SB 9.8.12

न साधुवादो मुनिकोपभर्जिता नृपेन्द्रपुत्रा इति सत्त्वधामनि कथं तमो रोषमयं विभाव्यते जगत्पवित्रात्मनि खे रजो भुवः

na sādhu-vādo muni-kopa-bharjitā nṛpendra-putrā iti sattva-dhāmani kathaṁ tamo roṣamayaṁ vibhāvyate jagat-pavitrātmani khe rajo bhuvaḥ

Synonyms

nanot; sādhu-vādaḥthe opinion of learned persons; muni-kopaby the anger of Kapila Muni; bharjitāḥwere burned to ashes; nṛpendra-putrāḥall the sons of Sagara Mahārāja; itithus; sattva-dhāmaniin Kapila Muni, in whom the mode of goodness was predominant; kathamhow; tamaḥthe mode of ignorance; roṣa-mayammanifested in the form of anger; vibhāvyatecan be manifested; jagat-pavitra-ātmaniin He whose body can purify the whole world; khein the sky; rajaḥdust; bhuvaḥearthly..

Translation

It is sometimes argued that the sons of King Sagara were burned to ashes by the fire emanating from the eyes of Kapila Muni. This statement, however, is not approved by great learned persons, for Kapila Muni's body is completely in the mode of goodness and therefore cannot manifest the mode of ignorance in the form of anger, just as the pure sky cannot be polluted by the dust of the earth.

Verse 12 of 27
Prabhupāda Says