← Bhagavad-gītā

Chapter 8: Attaining the Supreme

Verse 6 of 28
Bg 8.6

यं यं वापि स्मरन्भावं त्यजत्यन्ते कलेवरम् तं तमेवैति कौन्तेय सदा तद्भावभावितः

yaṁ yaṁ vāpi smaran bhāvaṁ tyajaty ante kalevaram taṁ tam evaiti kaunteya sadā tad-bhāva-bhāvitaḥ

Synonyms

yam yamwhatever; either; apialso; smaranremembering; bhāvamnature; tyajatigive up; anteat the end; kalevaramthis body; tam tamsimilar; evacertainly; etigets; kaunteyaO son of Kuntī; sadāalways; tatthat; bhāvastate of being; bhāvitaḥremembering..

Translation

Whatever state of being one remembers when he quits his body, that state he will attain without fail.

Purport

The process of changing one's nature at the critical moment of death is here explained. How can one die in the proper state of mind? Mahārāja Bharata thought of a deer at the time of death and so was transferred to that form of life. However, as a deer, Mahārāja Bharata could remember his past activities. Of course the cumulative effect of the thoughts and actions of one's life influences one's thoughts at the moment of death; therefore the actions of this life determine one's future state of being. If one is transcendentally absorbed in Kṛṣṇa's service,then his next body will be transcendental (spiritual), not physical. Therefore the chanting of Hare Kṛṣṇa is the best process for successfully changing one's state of being to transcendental life.

Verse 6 of 28
Prabhupāda Says