← Canto 1: Creation

Chapter 4: The Appearance of Śrī Nārada

Verse 16 of 31
SB 1.4.16

परावरज्ञः स ऋषिः कालेनाव्यक्तरंहसा युगधर्मव्यतिकरं प्राप्तं भुवि युगे युगे

parāvara-jñaḥ sa ṛṣiḥ kālenāvyakta-raṁhasā yuga-dharma-vyatikaraṁ prāptaṁ bhuvi yuge yuge

Synonyms

parāvarapast and future; jñaḥone who knows; saḥhe; ṛṣiḥVyāsadeva; kālenain the course of time; avyaktaunmanifested; raṁhasāby great force; yuga-dharmaacts in terms of the millennium; vyatikaramanomalies; prāptamhaving accrued; bhuvion the earth; yuge yugedifferent ages..

Translation

The great sage Vyāsadeva saw anomalies in the millennium. This happens on the earth in different ages, due to unseen forces in the course of time.

Purport

The great sages like Vyāsadeva are liberated souls, and therefore they can see clearly past and future. Thus he could see the future anomalies in the Kali age, and accordingly he made arrangement for the people in general so that they can execute a progressive life in this age which is full of darkness. The people in general in this age of Kali are too much interested in matter, which is temporary. Because of ignorance they are unable to evaluate the assets of life and be enlightened in spiritual knowledge.

Verse 16 of 31
Prabhupāda Says