← Canto 1: Creation

Chapter 6: Conversation Between Nārada and Vyāsadeva

Verse 30 of 38
SB 1.6.30

सहस्रयुगपर्यन्ते उत्थायेदं सिसृक्षतः मरीचिमिश्रा ऋषयः प्राणेभ्यो ऽहं च जज्ञिरे

sahasra-yuga-paryante utthāyedaṁ sisṛkṣataḥ marīci-miśrā ṛṣayaḥ prāṇebhyo 'haṁ ca jajñire

Synonyms

sahasraone thousand; yuga4,300,000 years; paryanteat the end of the duration; utthāyahaving expired; idamthis; sisṛkṣataḥdesired to create again; marīci-miśrāḥṛṣis like Marīci; ṛṣayaḥall the ṛṣis; prāṇebhyaḥout of His senses; ahamI; caalso; jajñireappeared..

Translation

After 4,300,000,000 solar years, Brahmā awakes to create again by will of the Lord, and all the ṛṣis like Marīci, Aṅgirā, Atri and so on are created from the transcendental body of the Lord, and I also appear along with them.

Purport

The duration of a day in the life of Brahmā is 4,320,000,000 solar years. This is stated also in the Bhagavad-gītā. So for this period Brahmājī rests in yoga-nidrā within the body of the Garbhodakaśāyī Viṣṇu, the generator of Brahmā. Thus after the sleeping period of Brahmā, when there is again creation by the will of the Lord through the agency of Brahmā, all the great ṛṣis again appear from different parts of the transcendental body, and Nārada also appears. This means that Nārada appears in the same transcendental body, just as a man awakes from sleep in the same body. Śrī Nārada is eternally free to move in all parts of the transcendental and material creations of the Almighty. He appears and disappears in his own transcendental body which is without distinction of body and soul, unlike conditioned beings.

Verse 30 of 38
Prabhupāda Says