कृष्णं च तत्प्रभावज्ञ आसीनं जगदीश्वरम् हृदिस्थं पूजयामास माययोपात्तविग्रहम्
kṛṣṇaṁ ca tat-prabhāva-jña āsīnaṁ jagad-īśvaram hṛdi-sthaṁ pūjayāmāsa māyayopātta-vigraham
Synonyms
kṛṣṇam—unto Lord Śrī Kṛṣṇa; ca—also; tat—His; prabhāva-jñaḥ—the knower of glories; āsīnam—sitting; jagat-īśvaram—the Lord of the universe; hṛdi-stham—situated in the heart; pūjayāmāsa—worshiped; māyayā—by internal potency; upātta—being made of; vigraham—form..
Translation
Lord Śrī Kṛṣṇa is situated in everyone's heart, yet He manifests His transcendental form by His internal potency. This very Lord was sitting before Bhīṣmadeva, and since he knew of His glories, he worshiped Him duly.
Purport
The Lord's omnipotency is displayed by His simultaneous presence in every place. He is present always in His eternal abode Goloka Vṛndāvana, and still He is present in everyone's heart and even within every invisible atom. When He manifests His eternal transcendental form in the material world, He does so by His internal potency. The external potency or the material energy has nothing to do with His eternal form. All these truths were known to Śrī Bhīṣmadeva, and he worshiped Him accordingly.