स तं विरजमर्काभं सितपद्मोत्पलस्रजम् स्निग्धनीलालकव्रात वक्त्राब्जं विरजो ऽम्बरम्
sa taṁ virajam arkābhaṁ sita-padmotpala-srajam snigdha-nīlālaka-vrāta- vaktrābjaṁ virajo 'mbaram
Synonyms
saḥ—that Kardama Muni; tam—Him; virajam—without contamination; arka-ābham—effulgent like the sun; sita—white; padma—lotuses; utpala—water lilies; srajam—garland; snigdha—slick; nīla—blackish-blue; alaka—of locks of hair; vrāta—an abundance; vaktra—face; abjam—lotuslike; virajaḥ—spotless; ambaram—clothing..
Translation
Kardama Muni saw the Supreme Personality of Godhead, who is free from material contamination, in His eternal form, effulgent like the sun, wearing a garland of white lotuses and water lilies. The Lord was clad in spotless yellow silk, and His lotus face was fringed with slick dark locks of curly hair.