← Canto 3: The Status Quo

Chapter 23: Devahūti's Lamentation

Verse 12 of 54
SB 3.23.12

मैत्रेय उवाच प्रियायाः प्रियमन्विच्छन्कर्दमो योगमास्थितः विमानं कामगं क्षत्तस्तर्ह्येवाविरचीकरत्

maitreya uvāca priyāyāḥ priyam anvicchan kardamo yogam āsthitaḥ vimānaṁ kāmagaṁ kṣattas tarhy evāviracīkarat

Synonyms

maitreyaḥthe great sage Maitreya; uvācasaid; priyāyāḥof his beloved wife; priyamthe pleasure; anvicchanseeking; kardamaḥthe sage Kardama; yogamyogic power; āsthitaḥexercised; vimānaman airplane; kāma-gammoving at will; kṣattaḥO Vidura; tarhiinstantly; evaquite; āviracīkarathe produced..

Translation

Maitreya continued: O Vidura, seeking to please his beloved wife, the sage Kardama exercised his yogic power and instantly produced an aerial mansion that could travel at his will.

Purport

Here the words yogam āsthitaḥ are significant. The sage Kardama was completely perfect in yoga. As the result of real yoga practice there are eight kinds of perfection: the yogī can become, smaller than the smallest, greater than the greatest, or lighter than the lightest, he can achieve anything he likes, he can create even a planet, he can establish influence over anyone, etc. In this way yogic perfection is achieved, and after this one can achieve the perfection of spiritual life. Thus it was not very wonderful for Kardama Muni to create a mansion in the air, according to his own desire, to fulfill the desire of his beloved wife. He at once created the palace, which is described in the following verses.

Verse 12 of 54
Prabhupāda Says