← Canto 3: The Status Quo

Chapter 23: Devahūti's Lamentation

Verse 48 of 54
SB 3.23.48

अतः सा सुषुवे सद्यो देवहूतिः स्त्रियः प्रजाः सर्वास्ताश्चारुसर्वांग्यो लोहितोत्पलगन्धयः

ataḥ sā suṣuve sadyo devahūtiḥ striyaḥ prajāḥ sarvās tāś cāru-sarvāṅgyo lohitotpala-gandhayaḥ

Synonyms

ataḥthen; she; suṣuvegave birth; sadyaḥon the same day; devahūtiḥDevahūti; striyaḥfemales; prajāḥprogeny; sarvāḥall; tāḥthey; cāru-sarva-aṅgyaḥcharming in every limb; lohitared; utpalalike the lotus; gandhayaḥfragrant..

Translation

Immediately afterwards, on the same day, Devahūti gave birth to nine female children, all charming in every limb and fragrant with the scent of the red lotus flower.

Purport

Devahūti was too sexually excited, and therefore she discharged more ova, and nine daughters were born. It is said in the smṛti-śāstra as well as in the Āyur Veda that when the discharge of the male is greater, then male children are begotten, but when the discharge of the female is greater, female children are begotten. It appears from the circumstances that Devahūti was more sexually excited, and therefore she had nine daughters at once. All the daughters, however, were very beautiful, and their bodies were nicely formed; each resembled a lotus flower and was fragrant like a lotus.

Verse 48 of 54
Prabhupāda Says