← Canto 3: The Status Quo

Chapter 9: Brahmā's Prayers for Creative Energy

Verse 22 of 43
SB 3.9.22

सो ऽयं समस्तजगतां सुहृदेक आत्मा सत्त्वेन यन्मृडयते भगवान्भगेन तेनैव मे दृशमनुस्पृशताद्यथाहं स्रक्ष्यामि पूर्ववदिदं प्रणतप्रियो ऽसौ

so 'yaṁ samasta-jagatāṁ suhṛd eka ātmā sattvena yan mṛḍayate bhagavān bhagena tenaiva me dṛśam anuspṛśatād yathāhaṁ srakṣyāmi pūrvavad idaṁ praṇata-priyo 'sau

Synonyms

saḥHe; ayamthe Lord; samasta-jagatāmof all the universes; suhṛt ekaḥthe one friend and philosopher; ātmāthe Supersoul; sattvenaby the mode of goodness; yatone who; mṛḍayatecauses happiness; bhagavānthe Personality of Godhead; bhagenawith six opulences; tenaby Him; evacertainly; meto me; dṛśampower of introspection; anuspṛśatātlet Him give; yathāas; ahamI; srakṣyāmiwill be able to create; pūrva-vatas before; idamthis universe; praṇatasurrendered; priyaḥdear; asauHe (the Lord)..

Translation

Let the Supreme Lord be merciful towards me. He is the one friend and soul of all living entities in the world, and He maintains all, for their ultimate happiness, by His six transcendental opulences. May He be merciful towards me so that I can, as before, be empowered with the introspection to create, for I am also one of the surrendered souls who are dear to the Lord.

Purport

The Supreme Lord, Puruṣottama or Śrī Kṛṣṇa, is the maintainer of all, both in the transcendental and material worlds. He is the life and friend of all because there is eternally natural affection and love between the living entities and the Lord. He is the one friend and well-wisher for all, and He is one without a second. The Lord maintains all the living entities everywhere by His six transcendental opulences, for which He is known as Bhagavān, or the Supreme Personality of Godhead. Lord Brahmā prayed for His mercy so that he might be able to create the universal affairs as he did before; only by the Lord's causeless mercy could he create both material and spiritual personalities like Marīci and Nārada respectively. Brahmā prayed to the Lord because He is very much dear to the surrendered soul. The surrendered soul knows nothing but the Lord, and therefore the Lord is very affectionate towards him.

Verse 22 of 43
Prabhupāda Says