← Canto 3: The Status Quo

Chapter 9: Brahmā's Prayers for Creative Energy

Verse 40 of 43
SB 3.9.40

य एतेन पुमान्नित्यं स्तुत्वा स्तोत्रेण मां भजेत् तस्याशु सम्प्रसीदेयं सर्वकामवरेश्वरः

ya etena pumān nityaṁ stutvā stotreṇa māṁ bhajet tasyāśu samprasīdeyaṁ sarva-kāma-vareśvaraḥ

Synonyms

yaḥanyone who; etenaby this; pumānhuman being; nityamregularly; stutvāpraying; stotreṇaby the verses; māmMe; bhajetmay worship; tasyahis; āśuvery soon; samprasīdeyamI shall fulfill; sarvaall; kāmadesires; vara-īśvaraḥthe Lord of all benediction..

Translation

Any human being who prays like Brahmā, and who thus worships Me, shall very soon be benedicted with the fulfillment of all his desires, for I am the Lord of all benediction.

Purport

The prayers offered by Brahmā cannot be chanted by anyone who desires to fulfill his own sense gratification. Such prayers can be selected only by a person who wants to satisfy the Lord in His service. The Lord certainly fulfills all desires in regards to transcendental loving service, but He cannot, however, fulfill the whims of nondevotees, even when such casual devotees offer Him the best prayers.

Verse 40 of 43
Prabhupāda Says