← Canto 4: The Creation of the Fourth Order

Chapter 14: The Story of King Vena

Verse 41 of 44
SB 4.14.41

ब्राह्मणः समदृक्शान्तो दीनानां समुपेक्षकः स्रवते ब्रह्म तस्यापि भिन्नभाण्डात्पयो यथा

brāhmaṇaḥ sama-dṛk śānto dīnānāṁ samupekṣakaḥ sravate brahma tasyāpi bhinna-bhāṇḍāt payo yathā

Synonyms

brāhmaṇaḥa brāhmaṇa; sama-dṛkequipoised; śāntaḥpeaceful; dīnānāmthe poor; samupekṣakaḥgrossly neglecting; sravatediminishes; brahmaspiritual power; tasyahis; apicertainly; bhinna-bhāṇḍātfrom a cracked pot; payaḥwater; yathājust as..

Translation

The great sages began to think that although a brāhmaṇa is peaceful and impartial because he is equal to everyone, it is still not his duty to neglect poor humans. By such neglect, a brāhmaṇa's spiritual power diminishes, just as water kept in a cracked pot leaks out.

Purport

Brāhmaṇas, the topmost section of human society, are mostly devotees. They are generally not aware of the happenings within the material world because they are always busy in their activities for spiritual advancement. Nonetheless, when there is a calamity in human society, they cannot remain impartial. If they do not do something to relieve the distressed condition of human society, it is said that due to such neglect their spiritual knowledge diminishes. Almost all the sages go to the Himalayas for their personal benefit, but Prahlāda Mahārāja said that he did not want liberation alone. He decided to wait until he was able to deliver all the fallen souls of the world.

In their elevated condition, the brāhmaṇas are called Vaiṣṇavas. There are two types of brāhmaṇas—namely, brāhmaṇa-paṇḍita and brāhmaṇa-vaiṣṇava. A qualified brāhmaṇa is naturally very learned, but when his learning is advanced in understanding the Supreme Personality of Godhead, he becomes a brāhmaṇa-vaiṣṇava. Unless one becomes a Vaiṣṇava, one's perfection of brahminical culture is incomplete.

The saintly persons considered very wisely that although King Vena was very sinful, he was nonetheless born in a family descending from Dhruva Mahārāja. Therefore the semina in the family must be protected by the Supreme Personality of Godhead, Keśava. As such, the sages wanted to take some steps to relieve the situation. For want of a king, everything was being disturbed and turned topsy-turvy.

Verse 41 of 44
Prabhupāda Says