← Canto 4: The Creation of the Fourth Order

Chapter 15: King Pṛthu's Appearance and Coronation

Verse 18 of 25
SB 4.15.18

अग्निराजगवं चापं सूर्यो रश्मिमयानिषून् भूः पादुके योगमय्यौ द्यौः पुष्पावलिमन्वहम्

agnir āja-gavaṁ cāpaṁ sūryo raśmimayān iṣūn bhūḥ pāduke yogamayyau dyauḥ puṣpāvalim anvaham

Synonyms

agniḥthe demigod of fire; āja-gavammade of the horns of goats and cows; cāpama bow; sūryaḥthe sun-god; raśmi-mayānbrilliant as sunshine; iṣūnarrows; bhūḥBhūmi, the predominating goddess of the earth; pāduketwo slippers; yoga-mayyaufull of mystic power; dyauḥthe demigods in outer space; puṣpaof flowers; āvalimpresentation; anvahamday after day..

Translation

The demigod of fire, Agni, presented him with a bow made of the horns of goats and cows. The sun-god presented him arrows as brilliant as sunshine. The predominating deity of Bhūloka presented him with slippers full of mystic power. The demigods from outer space brought him presentations of flowers again and again.

Purport

This verse describes that the King's slippers were invested with mystic powers (pāduke yogamayyau). Thus as soon as the King placed his feet in the slippers they would immediately carry him wherever he desired. Mystic yogīs can transfer themselves from one place to another whenever they desire. A similar power was invested in the slippers of King Pṛthu.

Verse 18 of 25
Prabhupāda Says